読書のすすめ!(でんでこまんま) 

成功本の影響で公務員を辞めました・・。本は大好きです。得た知識の実践も体張ってます・・。

 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- ] | スポンサー広告

儲かる・開業独立を目指して!資格挑戦編 6日目

資格挑戦を始めてから6日目となりました。

やってることは以前買った本の内容をひたすら暗記してるだけなので、特に目新しい事は無いのです。

学習方法としては全くわからない状態で問題解いて、あえて間違ってから回答を暗記するという形を取ってます。わしは何故か、この方法が一番、頭に残るのです。

暗記だけしようとすると、どうしても覚えられないので一度わざと間違ってしまった方が覚えやすくなります。なんでかはわかりませんし、他の人もそうとは言えませんが・・。

で、このブログは毎日発見したことをメモ代わりに載せていってます。そうすると、更に覚えやすくなるのです。人に教えながら説明するとほとんど内容を忘れなくなるので、積極的に書いてかなきゃ・・。

さて、全く資格取得からは離れますが、今日はちょっと得する海外情報の取得について書きます。

といっても、大げさな事じゃなく単に翻訳サイトを使うってだけなんですが・・。

ただ、翻訳サイトも普通のサイトじゃなく、これ→http://sukimania.ddo.jp/trans/trans.phpです。

複数の翻訳サイトをまとめてるので、いろんな翻訳のされ方があってかなり内容は把握できます。

ただ、最近思うのは英語から日本語(逆でも一緒ですが・・)って難しい・・ってこと・・。

文法の順序のせいか、いまいちしっくり来ない気がするのです。ある留学生の方から聞いたのですが、例えば、英語と他の言語(フランス語とか?)なら、かなり内容がわかるそうです。

ということは、日本語と英語の二つがわかれば、大概の言語が翻訳できる?のか?

英語がある程度わかる日本人ならば世界中のサイトを覗くことも可能になるのかもしれません・・。

やっぱり英語は出来たほうが良いみたい・・。がんばろ。


スポンサーサイト
[ 2008/11/20 ] | 雑談 | CM(0) | TB(0)
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://otokumonn.blog43.fc2.com/tb.php/100-80d59445
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
プロフィール

かもまん大佐

Author:かもまん大佐
FC2ブログへようこそ!

仕事が楽しくなる名言集


presented by 地球の名言

お知らせ

検索フォーム

あし@

あし@

QRコード

QRコード

でんでこ

全記事表示リンク
にほんブログ村

にほんブログ村 オヤジ日記ブログへ

プレスブログ

[プレスブログ]価値あるブログに掲載料をお支払いします。

かうんた
しなぷす
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。